บางทีเวลาพอมีเทศกาลเกิดขึ้น บางครั้งเราอาจจะอธิบายให้คนต่างชาติเข้าใจเป็นภาษาอังกฤษไม่ได้
ลองอ่านข้างล่างนี้ดู แล้วดูว่าเราควรรู้และจำคำศัพท์ไหนไปพูดบ้าง
Songkran is a Thai word which means “move” or “change place” as it is the day when the sun changes its position in the zodiac. It is also known as the “Water Festival” as people believe that water will wash away bad luck.
The Songkran tradition is recognized as a valuable custom for the Thai community, society and religions. The value for family is to provide the opportunity for family members to gather in order to express their respects to the elders by pouring scented water onto the hands of their parents and grandparents and to present them gifts including making merits to dedicate the result to their ancestors. The elders in return wish the youngsters good luck and prosperity.
Vocabulary:
1. The elders = ญาติผู้ใหญ่
2. Pouring scented water = รดน้ำดำหัว
3. Making merits = ทำบุญ
4. To dedicate the result = อุทิศส่วนกุศล
5. Ancestors = บรรพบุรุษ
6. Prosperity = ความเจริญรุ่งเรือง
7. Festival = ประเพณี
8. Zodiac = ราศี
9. A valuable custom = ประเพณีที่มีคุณค่า




Leave a comment