<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: การใช้ A number of และ the number of</title>
	<atom:link href="http://iambed.com/2008/10/23/how-to-use-a-number-of-and-the-number-of/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://iambed.com/2008/10/23/how-to-use-a-number-of-and-the-number-of/</link>
	<description>พัฒนาภาษาอังกฤษพื้นฐาน เพื่อชีวิตที่ง่ายขึ้น</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Aug 2011 02:25:46 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	<item>
		<title>By: bengza</title>
		<link>http://iambed.com/2008/10/23/how-to-use-a-number-of-and-the-number-of/comment-page-1/#comment-3571</link>
		<dc:creator>bengza</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 05:11:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=265#comment-3571</guid>
		<description>ใช้แล้วๆ ครับ แปลว่า มาก เหมือนกัน </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ใช้แล้วๆ ครับ แปลว่า มาก เหมือนกัน</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: iam</title>
		<link>http://iambed.com/2008/10/23/how-to-use-a-number-of-and-the-number-of/comment-page-1/#comment-3570</link>
		<dc:creator>iam</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 03:35:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=265#comment-3570</guid>
		<description>แล้วมันแปลเหมือนกันว่ามากใช่มั๊ยค่ะ </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>แล้วมันแปลเหมือนกันว่ามากใช่มั๊ยค่ะ</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

