Archive for March, 2009

“Yours faithfully” or “Yours sincerely”


วิธีใช้ Yours faithfully หรือ Yours sincerely ในการเขียนจดหมาย

ปกติถ้าไม่รู้จักชื่อผู้รับ มักจะขึ้นต้นว่า Dear Sir หรือ Dear Madam จะลงท้ายด้วยคำต่อไปนี้

Yours faithfully,       (คำแรกขึ้นต้นด้วยอักษรตัวใหญ่)
Yours truly,             (คำแรกขึ้นต้นด้วยอักษรตัวใหญ่)

ถ้ารู้จักชื่อผู้รับ จะขึ้นต้นว่าเช่น Dear John หรือ Dear Miss Amy จะลงท้ายด้วยคำต่อไปนี้

Yours sincerely,       (คำแรกขึ้นต้นด้วยอักษรตัวใหญ่)
Sincerely yours,       (คำแรกขึ้นต้นด้วยอักษรตัวใหญ่)

ถ้าจดหมายไม่ทางการ แสดงว่าสนิทสนม ก็สามารถลงท้ายด้วยคำต่อไปนี้
Yours,
See you,
Love,
With best wishes,
With kind regards,

“Yours faithfully” or “Yours sincerely”

25 tips for a healthy heart

Here are some tips I wanna share with you guys for your health na krub.

25-tips-for-a-healthy-heart

25-tips-for-a-healthy-heart

25 tips for a healthy heart

10 Tips for 2009 from Warren Buffet


คำสอนเหล่านี้จาก Warren Buffet เป็นคำสอนที่ใช้การเปรียบเทียบให้เห็นภาพ ลองนำไปใช้นะ

Hard Work : All hard work bring a profit, but more talk leads only to poverty.
ทำงานหนัก จะนำซึ่งกำไร พูดมากไปไม่ได้ช่วยอะไร พาไปแต่ความจน

Laziness :
A sleeping lobster is carried away by the water current.
ความเกียจคร้าน
เหมือนกับกุ้งนอนหลับที่ถูกพัดพาโดยกระแสน้ำ

Earnings :
Never depend on a single source of income. (At least make your investments get second earning)
รายได้
ไม่ควรจะพึ่งกับแหล่งรายได้เพียงแหล่งเดียว (อย่างน้อยเราสามารถทำให้การลงทุนเป็นรายได้แหล่งที่สอง)

Spending : If you buy things you don’t need, you’ll soon sell things you need.
การใช้จ่าย ถ้าคุณซื้อสิ่งที่ไม่จำเป็น คุณก็จะต้องขายสิ่งที่จำเป็นในไม่ช้า


Savings :
Don’t save what is left after spending; spend what is left after saving.
การออม อย่าออมหลังจากใช้จ่ายไปแล้ว ให้ใช้จ่ายหลังจากออมไว้


Borrowings :
the borrower becomes the lender’s slave.
การยืมเงิน ผู้ยืมเงินมักจะกลายเป็นทาสของผู้ให้ยืมเงิน


Accounting :
It’s no use carrying an umbrella, if your shoes are leaking.
บัญชี
มันไม่มีประโยชน์ที่ถือร่ม ถ้ารองเท้าคุณรั่ว (ความจริงคือความจริง ไม่มีประโยชน์ที่ไปปกปิด)

Auditing :
Beware of little expenses; a small leak can sink a large ship.
การตรวจสอบบัญ
ชี
ให้ระวังเรื่องค่าใช้จ่ายเล็กๆ น้อยๆ เรือรั่วเพียงเล็กน้อยก็สามารถทำให้เรือจมได้

Risk-taking :
Never test the depth of the river with both feet. (have an alternative plan ready)
ความเสี่ยง
ควรเสี่ยง แต่ห้ามเอาเท้าไปวัดความลึกของน้ำ (มีแผนสำรองหรือแผนฉุกเฉินเสมอ)

Investment :
Don’t put all your eggs in one basket. 
การลงทุน อย่าใส่ไข่ทั้งหมดในตะกร้าใบเดียว (ต้องกระจายความเสี่ยง)

 warren buffetts advice for 2009

warren buffett’s advice for 2009
10 Tips for 2009 from Warren Buffet
Finder