Haven’t Met You Yet – Michael Bublé
Haven’t Met You Yet แปลว่า ยังไม่ได้พบคุณ หรือยังไม่ได้เจอคุณ อยู่ในรูปแบบของ Present Perfect
บางที คนเราไม่มีใครสักคนก็เพราะว่า แค่ยังไม่เจอใครคนนั้นเอง
httpv://www.youtube.com/watch?v=zcx9cZEqP1U
Lyrics
I’m Not Surprised
Not Everything Lasts
Have Broken My Heart So Many Times,
I Stopped Keepin Track.
Talk Myself In
I Talk Myself Out
I Get All Worked Up
Then I Let Myself Down.
I Tried So Very Hard Not To Lose It
I Came Up With A Million Excuses
I Thought I Thought Of Every Possibility
And I Now Someday That It’ll All Turn Out
You’ll Make Me Work So We Can Work To Work It Out
And I Promise You Kid That I’ll Give So Much More Than I Get
I Just Haven’t Met You Yet
Mmmmm ….
I Might Have To Wait
I’ll Never Give Up
I Guess It’s Half Time
And The Other Half’s Luck
Wherever You Are
Whenever It’s Right
You Come Out Of Nowhere And Into My Life
And I Know That We Can Be So Amazing
And Baby Your Love Is Gonna Change Me
And Now I Can See Every Possibility
Hmmmmm ……
And Somehow I Know That Will All Turn Out
And You’ll Make Me Work So We Can Work To Work It Out
And I Promise You Kid I’ll Give So Much More Than I Get
I Just Haven’t Met You Yet
They Say All’s Fair
And In Love And War
But I Won’t Need To Fight It
We’ll Get It By It ??
To Be United
And I Know That We Can Be So Amazing
And Being In Your Life Is Gonna Change Me
And Now I Can See Every Single Possibility
Hmmm …..
And Someday I Know It’ll All Turn Out
And I’ll Work To Work It Out
Promise You Kid I’ll Give More Than I Get
Than I Get Than I Get han I Get
Oh You Know It Will All Turn Out
And You’ll Make Me Work So We Can Work To Work It Out
And I Promise You Kid To Give So Much More Than I Get
Yeah I Just Haven’t Met You Yet
I Just Haven’t Met You Yet
Oh Promise You Kid
To Give So Much More Than I Get
I Said Love Love Love Love Love Love Love …..
I Just Haven’t Met You Yet
Love Love Love …..
I Just Haven’t Met You Yet
Haven’t Met You Yet by Michael Bublé



เพลงเพราะมากครับ มีแปลเพลงไหมครับ
ลองแปลเองดูก่อนนะ ติดตรงไหนถามได้ๆ
you kid แปลว่าอะไรคะ ไม่เข้าใจเลย
you kid ถ้าแปลตรงๆ ก็ คุณที่เป็นเด็ก แต่ ในเพลงนี้ ก็จะประมาณ ว่า “เธอที่รัก” หรือ “คนรัก” คนที่เขาพูดถึงนั่นแหละครับ
แปลเองงงเองค่ะ สงสัยแปลตรงตัวไป
ชอบเพลงนี้มากเลย เพราะจังง
ชอบเหมือนกันๆ งงตรงไหนเอ๋ย ถามได้นะ
อย่าลืม สมัครสามาชิก ทางเรา เรียนรู้ ภาษาอังกฤษ ฟรี ไม่ว่าจะเป็นทาง เมลล์ facebook twitter และอื่นๆ นะ
IamBED
I dont understand dis the meaning of the Turn Out and Myself Down
thrown away means????
อยากลองแปลอ่ะค่ะ เดาความหมายเองดู ช่วยกันแก้ไขทีนะคะ
I’m Not Surprised
Not Everything Lasts
Have Broken My Heart So Many Times,
I Stopped Keepin Track.
(ฉันไม่แปลกใจอะไรอีกแล้ว หลังจากผ่านทุกสิ่งทุกอย่างมา ฉันอกหักมาหลายครั้งจนจำไม่ได้แล้ว)
Talk Myself In
I Talk Myself Out
I Get All Worked Up
Then I Let Myself Down.
(พูดกับตัวเองก็แล้ว ปรึกษาใครๆก็แล้ว คิดว่าครั้งนี้แหละเวิร์คแน่ สุดท้ายผิดหวังทุกที)
I Tried So Very Hard Not To Lose It
I Came Up With A Million Excuses
I Thought I Thought Of Every Possibility
(ฉันพยายามมามากไม่ให้ทำพลาด ใช้ข้อแก้ตัวเป็นล้านๆข้อ คิดว่ายังไงก็คงเป็นไปไม่ได้แล้ว)
And I Now Someday That It’ll All Turn Out
You’ll Make Me Work So We Can Work To Work It Out
And I Promise You Kid That I’ll Give So Much More Than I Get
I Just Haven’t Met You Yet
(แต่ฉันรู้ว่า สุดท้ายฉันจะมีใครสักคน
ธอจะเป็นคนเปลี่ยนแปลงฉัน ฉันจะสามารถอยู่เคียงข้างเธอได้
ฉันสัญญาเลย ว่าจะให้เธอมากกว่าที่ฉันเคยได้รับ
ที่ผ่านมา ฉันแค่ยังไม่เคยพบเธอเท่านั้น)
Mmmmm ….
I Might Have To Wait
I’ll Never Give Up
I Guess It’s Half Time
And The Other Half’s Luck
(ฉันอาจจะต้องรอหน่อย แต่จะไม่ท้อ ครึ่งนึงคงเป็นเรื่องเวลา อีกครึ่งเป็นเรื่องโชคชะตา)
Wherever You Are
Whenever It’s Right
You Come Out Of Nowhere And Into My Life
(เธอจะอยู่ไหน จะมาเมื่อไร พอถึงเวลาเธอก็จะเข้ามาในชิวิตฉันเอง)
And I Know That We Can Be So Amazing
And Baby Your Love Is Gonna Change Me
And Now I Can See Every Possibility
(ฉันรู้ว่าเราจะมีความสุขด้วยกัน และความรักเธอจเปลี่ยนฉัน และตอนนี้ฉันก็เห็นว่ามันเป็นไปได้)
Hmmmmm ……
And Somehow I Know That Will All Turn Out
And You’ll Make Me Work So We Can Work To Work It Out
And I Promise You Kid I’ll Give So Much More Than I Get
I Just Haven’t Met You Yet
(ฉันรู้ว่ามันต้องเป็นแบบนั้น
ธอจะเป็นคนเปลี่ยนแปลงฉัน ฉันจะสามารถอยู่เคียงข้างเธอได้
ฉันสัญญาเลย ว่าจะให้เธอมากกว่าที่ฉันเคยได้รับ
ที่ผ่านมา ฉันแค่ยังไม่เคยพบเธอเท่านั้น)
They Say All’s Fair
And In Love And War
(เขาว่ากันว่า ความรักและสงคราม ไม่มีความยุติธรรม(คนแปลเดาเอา))
But I Won’t Need To Fight It
We’ll Get It By It ??
To Be United
(แต่ฉันไม่ต้องการแย่งชิงกับใคร ถ้าเป็นของเราก็เป็นของเรา สุดท้ายก็มาหาเราเอง)
And I Know That We Can Be So Amazing
And Being In Your Life Is Gonna Change Me
And Now I Can See Every Single Possibility
(ฉันรู้ว่าเราจะีความสุขกันมาก และการเข้าไปอยู่ในชีวิตเธอจะเปลี่ยนแปลงฉัน ฉันรู้ได้เลยว่าทุกอย่างจะเป็นไปได้)
อ่ะ ผิดพลาดตรงไหน รบกวนแก้ไขด้วยเน้อ
ดีใจมากครับ ที่ลองแปลมาให้ดูกัน
ส่วนใหญ่แปลถูกทีเดียว มีที่ต้องแก้อยู่หลายที่เหมือนกัน ครับ ลองดูละกันที่ผมแปลนะ
ฉันไม่แปลกใจอะไรอีกแล้ว ไม่ใช่ทุกสิ่งที่อยู่กับเราตลอดไป ฉันอกหักมาหลายครั้งแล้ว ฉันหยุดที่จะจำ
พูดกับตัวเองก็แล้ว ปรึกษาใครๆก็แล้ว คิดว่าครั้งนี้แหละเวิร์คแน่ สุดท้ายผิดหวังทุกที
ฉันพยายามมากเพื่อไม่ให้ทำพลาด ได้ข้อแก้ตัวเป็นล้านๆข้อ คิดถึงความเป็นไปได้ทุกๆ ทาง
และฉันรู้ว่า วันหนึ่งฉันจะมีใครสักคน
เธอจะเป็นคนเปลี่ยนแปลงฉัน และเราสามารถช่วยให้มันเป็นไปได้
ฉันสัญญาเลย ว่าจะให้เธอมากกว่าที่ฉันได้รับ
ฉันแค่ยังไม่เคยพบเธอเท่านั้น
ฉันอาจจะต้องรอหน่อย แต่จะไม่ท้อ ฉันเดาว่าที่ผ่านมามันคงเป็นเพียงครึ่งแรก อีกครึ่งเป็นเรื่องโชคชะตา
ไม่ว่าเธอจะอยู่ไหน จะมาเมื่อไร พอถึงเวลาเธอก็จะเข้ามาในชิวิตฉันเอง
ฉันรู้ว่าเราจะมีความสุขด้วยกัน และความรักเธอจะเปลี่ยนฉัน และตอนนี้ฉันก็เห็นว่ามันเป็นไปได้
บางสิ่งบางอย่างทำให้ฉันรู้ว่ามันเป็นไปได้
เธอจะเป็นคนเปลี่ยนแปลงฉัน และเราสามารถช่วยให้มันเป็นไปได้
ฉันสัญญาเลย ว่าจะให้เธอมากกว่าที่ฉันได้รับ
ฉันแค่ยังไม่เคยพบเธอเท่านั้น
เขาว่ากันว่า ทุกสิ่งทุกอย่าง เมื่อทะเลาะกัน มันผ่อนผันกันได้
แต่ฉันไม่ต้องฝืนกับมัน เราจะผ่านมันไปได้โดยการช่วยเหลือกัน
ฉันรู้ว่าเราจะีมีความสุขกันมาก และการเข้าไปอยู่ในชีวิตเธอจะเปลี่ยนแปลงฉัน ฉันรู้ได้เลยว่าทุกอย่างจะเป็นไปได้
ขอบคุณครับที่แปลกันมาผมแปลไม่ได้เลย