<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Basic English Development &#187; English Quote</title>
	<atom:link href="http://iambed.com/category/reading/english-quote/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://iambed.com</link>
	<description>พัฒนาภาษาอังกฤษพื้นฐาน เพื่อชีวิตที่ง่ายขึ้น</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Aug 2010 14:52:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>ประโยคภาษาอังกฤษเน่าๆ 2</title>
		<link>http://iambed.com/2010/05/20/eeee-english-sentences-2/</link>
		<comments>http://iambed.com/2010/05/20/eeee-english-sentences-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 20 May 2010 06:50:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Quote]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[basic]]></category>
		<category><![CDATA[basic english learning]]></category>
		<category><![CDATA[basics]]></category>
		<category><![CDATA[Eeee English]]></category>
		<category><![CDATA[english reading]]></category>
		<category><![CDATA[facebook]]></category>
		<category><![CDATA[quotes]]></category>
		<category><![CDATA[readings]]></category>
		<category><![CDATA[การอ่าน]]></category>
		<category><![CDATA[คำคมๆ]]></category>
		<category><![CDATA[คำจับใจ]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[อังกฤษ]]></category>
		<category><![CDATA[อังกฤษเน่าๆ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=3055</guid>
		<description><![CDATA[ประโยคภาษาอังกฤษเน่าๆ 2 ทางเราได้สสร้าง Facebook Fan ขึ้นมาโดยเรียกว่า Eeee English อังกฤษเน่าๆ (อ่านว่า อี๋ อิงลิช) สามารถติดตามได้ตามลิงค์ข้างล่างนี้นะ http://www.facebook.com/pages/Eeee-English-xngkvs-nea/110800142292919 จะขอรวบรวมต่อจากครั้งที่แล้วนะ Eeee English อังกฤษเน่าๆ Love isn&#8217;t about finding a perfect person. It&#8217;s about finding the one that suits you. Eeee English อังกฤษเน่าๆ Hatred is a sickness. Get well soon. Eeee English อังกฤษเน่าๆ I hate to see you cry. ฉันไม่ชอบเลยที่เห็นคุณร้องไห้ Eeee English อังกฤษเน่าๆ Love, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>ประโยคภาษาอังกฤษเน่าๆ</strong><strong> 2</strong></p>
<p>ทางเราได้สสร้าง Facebook Fan ขึ้นมาโดยเรียกว่า <strong>Eeee English อังกฤษเน่าๆ</strong> (อ่านว่า อี๋ อิงลิช)</p>
<p>สามารถติดตามได้ตามลิงค์ข้างล่างนี้นะ</p>
<p><a href="http://www.facebook.com/pages/Eeee-English-xngkvs-nea/110800142292919">http://www.facebook.com/pages/Eeee-English-xngkvs-nea/110800142292919</a></p>
<p>จะขอรวบรวมต่อจากครั้งที่แล้วนะ</p>
<h3><a href="http://www.facebook.com/pages/Eeee-English-xangkvs-nea/110800142292919">Eeee English อังกฤษเน่าๆ</a> Love isn&#8217;t about finding a perfect person. It&#8217;s about finding the one that suits you.</h3>
<form>
<h3><a href="http://www.facebook.com/pages/Eeee-English-xangkvs-nea/110800142292919">Eeee English อังกฤษเน่าๆ</a> Hatred is a sickness. Get well soon.</h3>
<h3><a href="http://www.facebook.com/pages/Eeee-English-xangkvs-nea/110800142292919">Eeee English อังกฤษเน่าๆ</a> I hate to see you cry. ฉันไม่ชอบเลยที่เห็นคุณร้องไห้</h3>
<h3><a href="http://www.facebook.com/pages/Eeee-English-xangkvs-nea/110800142292919">Eeee English อังกฤษเน่าๆ</a> Love, isn&#8217;t going anywhere. When it&#8217;s time, you will find someone you love. -House ความรักมันไม่ได้ไปไหนหรอก เมื่อถึงเวลา คุณก็จะพบคนที่คุณรัก</h3>
<h3>Honey, To tell you the truth, I never feel bored being with you. ที่รักบอกความจริงนะ ฉันไม่เคยเบื่อเลยทืี่ได้อยู่กับคุณ</h3>
<h3>I thought my heart had learned its lesson. Why do I get hurt again? ฉันนึกว่า หัวใจฉันได้รับบทเรียนไปแล้วซะอีก ทำไมมันถึงเจ็บปวดอีกครั้งละั</h3>
<h3>I am not trying to own you, but I know that you belong with me. ฉันไม่ได้พยายามที่จะเป็นเจ้าของคุณ แต่ฉันรู้ว่าเธอเป็นของฉัน</h3>
<h3>Don&#8217;t worry. You will be safe here with me.</h3>
<h3>Today was a fairytale when I first met you. &#8212; เป็นนี้เป็นดั่งนิยายที่ฉันได้ผบเธอเป็นคร</h3>
<h3>I may forget what I said to you, but I will never forget how I made you feel.</h3>
<p><strong>Your kiss is so sweet. Has a dentist warned about harm to your teeth? จูบของเธอมันหวานเหลือเกิน หมอฟันได้เตือนคุณเกี่ยวกับอันตรายต่อฟันเหรือเปล่า</strong></p>
<h3>It&#8217;s sad when you love the right person at the wrong time. มันเศร้านะที่คุณรักคนที่ใช่ในเวลาที่ผิด</h3>
<h3>If there is no you, nothing else matters &#8212; ถ้าไม่มีเธอก็ไม่มีอะไรสําคัญอีกแล้ว</h3>
<h3>I don&#8217;t want anything, but you. ฉันไม่ต้องการอะไรเลยนอกจากเธอคนดียว</h3>
<h3>If there is no men, there will be no cry. ไม่มีผู้ชาย ก็ไม่มีน้ำตา # <a href="http://www.facebook.com/profile.php?id=1325546601">Kanyawi Bighead</a></h3>
<h3>Since you left away, two things have been missing in me: you &amp; my smile. #ihatequotes &#8211; ตั้งแต่ที่คุณจากไป มี 2 สิ่งที่หายไปจากตัวฉัน</h3>
<h3>คือ เธอและรอยยิ้มของฉัน</h3>
<h3>I want you to be the moon so that I can see you every night. &#8212; (so that เพื่อที่ว่า)</h3>
<h3>You stole my heart. It&#8217;s ok. Please keep it safe. เธอขโมยหัวใจฉันไป ไม่เป็นไรหรอก ช่วยเก็บไว้ดีๆ ละกัน</h3>
<h3>Sometimes, you can&#8217;t choose the one you love, but you can choose the one who loves you.</h3>
<h3>If you&#8217;re scared, i&#8217;m always here for you.</h3>
<h3>I just wanna say that I will let you go. แค่อยากจะบอกว่าฉันจะปล่อยคุณไป</h3>
<h3>Love hurts when the person you love don&#8217;t know how you feel. &#8211; ความรักมันเจ็บปวดนะ เมื่อคนที่คุณรักไม่รู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไร</h3>
<h3>Life is sweet, sour, bitter, spicy and delicious, but you have only &#8216;sweet&#8217; taste to me. ชีวิตมันมีทั้งความหวาน เปรี้ยว ขม เผ็ด และอร่อย แต่เธอมีแค่ความหวานให้ฉัน</h3>
<h3>Guys are like subway trains. Don’t run after them; another one is on its way. #ihatequotes &#8212; ผู้ชายก็เหมือนรถไฟใต้ดิน ไม่ต้องวิ่งตามเขา เดี๋ยวอีกคันกำลังมา</h3>
<h3>Marry someone you want to sit next to for the rest of your life. ให้แต่งงานกับคนที่คุณอยากนั่งข้างๆ ไปจนชั่วชีวิต</h3>
<h3>Oh..My heart is hurt because you&#8217;re stuck in it. โอ้ย&#8230;หัวใจฉันเจ็บ เพราะว่า คุณติดอยู่ข้างใน (stuck (adj) = ติด)</h3>
<h3>Time is so precious when you are with me. เวลามีค่ามากเหลือเกิน ยามที่คุณอยู่กับฉัน (Precious แปลว่า มีค่า)</h3>
<h3>It doesn&#8217;t matter what you did, all that matter is I love you. มันไม่สำคัญหรอกว่า คุณทำอะไรลงไป สิ่งที่สำคัญก็คือ ฉันรักเธอ</h3>
<p><strong>I’m afraid to wake up from a dream that has you in it. &#8212; ฉันกลัวที่จะต้องตื่นขึ้นมาจากความฝันที่คุณอยู่ในนั้น</strong></p>
<p><strong> Every time I close my eyes, I always found you. ทุกๆ ครั้งที่ฉันหลับตา ฉันก็ได้เจอเธอ</p>
<p>Love is like War. It is easy to begin, but very hard to stop. ความรักก็เหมือนกับ สงคราม มันง่ายที่จะเริ่ม แต่ยากมากที่จะหยุด (Like นอกจากแปลว่าชอบ แล้ว แปลว่า เหมือนกับ ได้ด้วยนะ)</p>
<p>The day we first met was like an adventure. วันแรกที่เราพบกันเหมือนกับการผจญภัยอย่างหนึ่ง</strong></p>
<p><strong> If the heart breaking didn&#8217;t exist, falling in love would be worth nothing.&#8211; ถ้าไม่มีการอกหัก การจะตกหลุมรักใครสักคนก๊ไม่มีค่าอะไร</p>
<p>You complete me. &#8211; คุณทำให้ชีวิตฉันสมบูรณ์ หรือ คุณเติมเต็มชีวิตของฉัน</p>
<p>ติดตาม อังกฤษเน่าๆ อันเก่าได้ที่นี่นะ</strong></p>
<p><a href="http://iambed.com/2010/05/05/eeee-english-sentences/">http://iambed.com/2010/05/05/eeee-english-sentences/</a></p>
</form>
<form></form>
<form> </form>
<a href='http://iambed.com/2010/05/20/eeee-english-sentences-2/' class='retweet vert' startCount = '0' rel='nofollow' >ประโยคภาษาอังกฤษเน่าๆ 2</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2010/05/20/eeee-english-sentences-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>One&#8230; [nice sentence]</title>
		<link>http://iambed.com/2010/03/30/one-sentence/</link>
		<comments>http://iambed.com/2010/03/30/one-sentence/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2010 15:28:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Quote]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[one]]></category>
		<category><![CDATA[one sentence]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[quotes]]></category>
		<category><![CDATA[ประโยคภาษาอังกฤษ]]></category>
		<category><![CDATA[อ่าน]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=2934</guid>
		<description><![CDATA[Source : http://reflectionof.me/one-10190 One&#8230; [nice sentence]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-2935" href="http://iambed.com/2010/03/30/one-sentence/one-thing/"><img class="alignnone size-full wp-image-2935" title="one thing" src="http://iambed.com/wp-content/uploads/2010/03/one-thing.jpg" alt="one thing" width="369" height="500" /></a></p>
<p>Source : <a href="http://reflectionof.me/one-10190">http://reflectionof.me/one-10190</a></p>
<a href='http://iambed.com/2010/03/30/one-sentence/' class='retweet vert' startCount = '0' rel='nofollow' >One&#8230; [nice sentence]</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2010/03/30/one-sentence/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mind&#8217;s difference</title>
		<link>http://iambed.com/2010/03/23/minds-difference/</link>
		<comments>http://iambed.com/2010/03/23/minds-difference/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 10:16:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Quote]]></category>
		<category><![CDATA[difference]]></category>
		<category><![CDATA[english quotes]]></category>
		<category><![CDATA[great quotes]]></category>
		<category><![CDATA[mind]]></category>
		<category><![CDATA[nice quotes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=2896</guid>
		<description><![CDATA[Mind&#8217;s difference]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-2897" href="http://iambed.com/2010/03/23/minds-difference/minds-difference/"><img class="alignnone size-full wp-image-2897" title="Mind's difference" src="http://iambed.com/wp-content/uploads/2010/03/Minds-difference.jpg" alt="Mind's difference" width="450" height="450" /></a></p>
<a href='http://iambed.com/2010/03/23/minds-difference/' class='retweet vert' startCount = '0' rel='nofollow' >Mind&#8217;s difference</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2010/03/23/minds-difference/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RIP &#8211; Michael Jackson</title>
		<link>http://iambed.com/2009/06/27/rip-michael-jackson/</link>
		<comments>http://iambed.com/2009/06/27/rip-michael-jackson/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 06:41:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Quote]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[english quotes]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Jackson]]></category>
		<category><![CDATA[Quote from MADONNA]]></category>
		<category><![CDATA[sad news]]></category>
		<category><![CDATA[the death of Michael Jackson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=1583</guid>
		<description><![CDATA[I can&#8217;t stop crying over the sad news. I&#8217;ve always admired Michael Jackson — the world has lost one of its greats, but his music will live on forever MADONNA, reacting to the death of Michael Jackson RIP &#8211; Michael Jackson]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><img id="openQuote" src="http://img.timeinc.net/time/i/icon_quote1.gif" alt="Open quote" width="20" height="17" /> <span style="font-family: mceinline;">I can&#8217;t stop crying over the sad news. I&#8217;ve always admired Michael Jackson — the world has lost one of its greats, but his music will live on forever</span> <img id="closeQuote" src="http://img.timeinc.net/time/i/icon_quote2.gif" alt="Close quote" width="20" height="17" /></p>
<p><span style="font-family: mceinline;"> MADONNA, reacting to the death of Michael Jackson</span></h3>
<a href='http://iambed.com/2009/06/27/rip-michael-jackson/' class='retweet vert' startCount = '0' rel='nofollow' >RIP &#8211; Michael Jackson</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2009/06/27/rip-michael-jackson/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

