Archive for the ‘ Words in Articles ’ Category

Thai Forces Advance on Protesters

Thai Forces Advance on Protesters

ลองมาอ่านข่าวและเรียนรู้คำศัพท์ไปด้วยกันครับ

Vocab to learn:

Advance on –
บุก

security forces - หน่วยรักษาความปลอดภัย
tear gas แก็สน้ำตา
rubber bullets
กระสุนยาง
anti-government
demonstrators - ผู้ประท้วงที่ต่อต้านรัฐบาล
set off (v)
เริ่มขบวน
fierce
(adj) – ดุร้าย
More than 150 people have been injured
– มากกว่า 150 คนได้รับบาดเจ็บแล้ว
including – รวมไปถึง
gunshot wounds – บาดแผลจากกานถูกยิง
vowed (v2) – ปฏิญาณ
by nightfall
– ก่อนมืด (by + เวลา แปลว่า ก่อน)
a pitched battle การต่อสู้ในรูปแบบที่มีวางทหารอย่างเป็นระเบียบ
chaotic scenes – เหตุการณ์ที่วุ่นวาย
streets enveloped in tear gas – ถนนถูกปกคลุมไปด้วยแก็สน้ำตา
cuts and bruises or irritation - บาดแผล และ แผลฟกช้ำ หรือ การระคายเคือง
sustain (v)- ประสบ
confrontations – การเผชิญหน้า
pushing and shoving (gerund) - การผลักและดัน
wielded sticks and threw rocks – ใช้ไม้แทงและขว้างปาหิน
was used frequently – ถูกใช้บ่อยๆ (v to be + V3 ให้แปลว่า ถูก)
so-called – ที่รู้จัก
demand – เรียกร้อง
dissolve parliament – ยุบสภา
pulled back – ถอยกลับ
bloodshed – การฆ่าฟัน
prevent demonstrators from breaking into – ป้องกันผู้ประท้วงจากการบุกรุก (prevent someone from doing something)
rout (v/n) - การชุลมุนวุ่นวาย
reluctant to use force against the protesters – ไม่เต็มใจทีจะใช้กำลังต่อต้านผู้ประท้วง
played a major role in – มีบทบาทมากใน
to pressure the protesters – เพื่อที่จะกดันผู้ประท้วง
do it with caution - ทำด้วยความระมัดระวัง
violence (n) – ความรุนแรง
approach (v) - เข้าใกล้
rampaging - ความโมโห
a rally site - ฐานการชุมนุม
gather (v)- รวมคัวกัน
Arrest warrants - ในอณุญาติให้จับกุม
retreated in disarray – ล่าถอยอย่างไม่เป็ยระเบียบ
boisterous demonstrtions – การประท้วงที่เสียงดังเอะอะ


BANGKOK (AP) — Thai security forces fired tear gas and rubber bullets at anti-government demonstrators Saturday, setting off fierce street battles during a large-scale crackdown aimed at ending a month of disruptive protests in the capital. More than 150 people have been injured, including some with gunshot wounds.

The military vowed to clear one of the protesters’ main encampments by nightfall but did not. By early evening, a pitched battle was under way near the protesters’ camp. Thai media reported both side firing guns, and the use of small bombs. Details were difficult to confirm, but video showed chaotic scenes of fighting in streets enveloped in tear gas.

Thai TV stations reported earlier that a helicopter had dropped tear gas on demonstrators at another location, a report that could not immediately be confirmed.

Some 161 people have been injured, most sustaining cuts and bruises or irritation related to tear gas, the government’s Erawan emergency center said. There were reports that several people sustained gunshot wounds. The army said any live rounds were fired only into the air, but confirmed that two of its soldiers had been shot.

Most of Saturday’s confrontations, at several points across the city, involved pushing and shoving by the two sides, though some protesters wielded sticks and threw rocks. Tear gas was used frequently by the soldiers, who also fired rubber bullets at the protesters and M-16 assault rifles in the air. A reporter for Thai TV station TPBS showed a spent bullet and bullet hole in the side of a car.

The so-called Red Shirt protesters are demanding that Prime Minister Abhisit Vejjajiva dissolve Parliament and call new elections. They claim that he came to power illegitimately in December 2008 with the help of military pressure on Parliament.

Government forces have confronted the protesters before but pulled back rather than risk bloodshed.

On Friday, the army failed to prevent demonstrators from breaking into the compound of a satellite transmission station. The humiliating rout of troops and riot police raised questions about how much control Abhisit has over the police and army.

To effectively confront the protesters, Siripan Nogsuan Sawasdee of Chulalongkorn University said the government needs the cooperation of the military, but it could be that the army is reluctant to use force against the protesters.

Thailand’s military has traditionally played a major role in politics, staging almost a score of coups since the country became a constitutional monarchy in 1932.

Army spokesman Col. Sansern Kaewkamnerd said in a broadcast on all stations Saturday afternoon that the army ”is employing soft measures and hard measures step by step.”

Earlier, he said that the military hope to clear out the protesters original rally site in the old section of Bangkok by dusk.

More troops were also sent to a second rally site in the heart of Bangkok’s tourist and shopping ”to pressure the protesters,” he said. The city’s elevated mass transit system known as the Skytrain, which runs past that site, stopped operations and closed all its stations as possible confrontation loomed.

On the same TV broadcast, government spokesman Panithan Wattanayakorn said, ”If the security officers have to use force, they will do it with caution.

The violence has not yet approached the level of last April, when Red Shirts began rampaging on city streets and torching public buses.

On Saturday, a helicopter circled over one protest site, where protesters were trying to disable public surveillance cameras by covering them with bags or cutting their cables. At a rally site in the heart of Bangkok’s shopping district, protest leaders handed out damp towels and face masks to protect against tear gas, and called for more followers to gather.

The new deployment came after protesters were pushed back by water cannons and rubber bullets from the headquarters of the 1st Army Region. Although they have two main rally sites, the Red Shirts use trucks and motorcycles to send followers all over the city on short notice.

Arrest warrants have been issued for 27 Red Shirt leaders, but none is known to have been taken into custody.

On Friday, protesters broke into the Thaicom transmission station and briefly restarted a pro-Red Shirt television station that had been shut down by the government under a state of emergency. After scattered hand to hand scuffles, the troops retreated in disarray, some taking positions inside the main Thaicom building.

Merchants say the boisterous demonstrations have cost them tens of millions of baht (millions of dollars), and luxury hotels near the site have been under virtual siege.

The escalating demonstrations are part of a long-running battle between the mostly poor and rural supporters of former Prime Minister Thaksin Shinawatra, and the ruling elite they say orchestrated the 2006 military coup that removed him from power.

They see the Oxford-educated Abhisit as a symbol of the elite and claim he took office illegitimately in December 2008 with the help of military pressure on Parliament.

Source : http://s.nyt.com/u/_gh

Thai Forces Advance on Protesters

Is Your Partner Stalking You on Facebook?


Is Your Partner Stalking You on Facebook?

According to a UK poll commissioned by crime drama channel Alibi, a high percentage of Brits admitted to “snooping on their partners on Facebook

The survey found 58% of respondents had looked up two or more past partners, and 15% had actively changed their Facebook status expressly to make a current or past partner jealous. Almost half admitted to reading their partner’s emails to look for evidence of cheating. Men were more likely to stalk women, with a tendency to spend 8 minutes or more “spying” on their partner’s profile per day.

This jives well with previous evidence about Facebook increasing jealousy in relationships. The kind of jealousy that can ruin them. But with the survey also revealing that 20% had scratched up an ex’s car with a key and 39% took revenge on an old flame by spreading false rumours, we can’t help but wonder if the survey participants were chosen from the pool of past Jerry Springer panelists.

What has your experience been with Facebook and jealousy issues? Have you been snooped on my a partner or ex? Have you spied or been tempted to spy on a significant other?

(Source : http://mashable.com/2009/08/28/facebook-stalking/)

Basic English Vocabulary

partners – คู่สมรส, คู่หู

stalk (v) – ย่อง

Brits – British people – คนประเทศอังกฤษ

snoop (v) – สอดแนม, อยากรู้อยากเห็น

Respondents – ผู้ตอบรับ

make a current or past partner jealous – ทำให้คู่ปัจจุบันหรือในอดีตรู้สึกหึงหวง

Cheat (v) นอกใจ, โกง

look for – ค้นหา

look for evidence of cheating – ค้นหาหลักฐานที่แสดงถึงการนอกใจ

a tendency – แนวโน้ม

Spy on – สอดแนม (spy มักจะตามด้วย on)

jealousy (n) หึง

jealousy issues – ปัญหาการหึงหวง

ruin (v) – ทำลาย

reveal (v) เปิดเผย

take revenge – แก้แค้น

rumours – ข่าวลือ

ex – คนก่อนหน้า

tempt (v) – ทำให้อยาก

been tempted – ถูกทำให้อยาก (verb to be + V3 เวลาแปลให้แปลว่า ถูก…)

Is Your Partner Stalking You on Facebook?

U.S. soldier in pink boxers and flip-flops

 U.S. defense chief lauds soldier in pink boxers

Soldier in Pink Boxers and flip-flops

Soldier in Pink Boxers and flip-flops

U.S. Defense Secretary Robert Gates on Thursday praised an Army soldier in eastern Afghanistan who drew media attention this month after rushing to defend his post from attack while wearing pink boxer shorts and flip-flops, Reuters reported.

In fact, Gates said he wants to meet the soldier and shake his hand the next time he visits Afghanistan.

“Any soldier who goes into battle against the Taliban in pink boxers and flip-flops has a special kind of courage,” Gates said in remarks prepared for a speech in New York.

“I can only wonder about the impact on the Taliban. Just imagine seeing that: a guy in pink boxers and flip-flops has you in his cross-hairs. What an incredible innovation in psychological warfare,” he said.

Army Specialist Zachary Boyd, 19, of Fort Worth, Texas, rushed from his sleeping quarters on May 11 to join fellow platoon members at a base in Afghanistan`s Kunar Province after the unit came under fire from Taliban positions.

A news photographer was on hand to record the image of Boyd standing at a makeshift rampart in helmet, body armor, red T-shirt and boxers emblazoned with the message: “I love NY.”

When the image wound up on the front page of the New York Times, Boyd told his parents he might lose his job if President Barack Obama saw him out of uniform.

“I can assure you that Specialist Boyd`s job is very safe indeed,” Gates said in the speech.

The U.S. defense chief was scheduled to deliver the speech at New York`s annual Salute to Freedom dinner in Manhattan.

(Source : http://www.reuters.com/article/asiaCrisis/idUSN21294974)


Vocabulary to learn :

Praise (v/n) – ยกย่อง, ชมเชย
soldier
ทหาร
drew media attention ดึงความสนใจของสื่อ
defend (v) –
ป้องกัน
attack (v/n) – การโจมตี
shorts (n) – กางเกงขาสั้น
flip-flops (n) – รองเท้าแตะ
goes into battle against ไปอยู่ในสงครามต่อต้าน
courage (v) – ความกล้า
wonder (v/n) – ประหลาดใจ
What an incredible innovation in psychological warfare! ช่างเป็นนวัตกรรมที่ไม่น่าเชื่อในสงครามทางจิตวิทยา
rush (v/n) – เร่งรีบ
sleeping quarters – ที่แคบๆ ที่ใช้ในการนอน
under fire ภายใต้การโจมตี
might lose his job อาจจะสูญเสียงานของเขา
out of uniform ปราศจากเครื่องแบบ
assure (v) ทำให้คุณเชื่อมั่น
indeed (adv) – อย่างแท้จริง

U.S. soldier in pink boxers and flip-flops
Finder