<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Basic English Development &#187; basic english</title>
	<atom:link href="http://iambed.com/tag/basic-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://iambed.com</link>
	<description>พัฒนาภาษาอังกฤษพื้นฐาน เพื่อชีวิตที่ง่ายขึ้น</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Aug 2010 14:52:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>เปิดแล้ว! ภาษาอังกฤษประถม 4-5-6</title>
		<link>http://iambed.com/2010/05/22/%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%87%e0%b8%81%e0%b8%a4%e0%b8%a9%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%96%e0%b8%a1/</link>
		<comments>http://iambed.com/2010/05/22/%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%87%e0%b8%81%e0%b8%a4%e0%b8%a9%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%96%e0%b8%a1/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 04:00:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[School of Basic English]]></category>
		<category><![CDATA[basic english]]></category>
		<category><![CDATA[ชั้น]]></category>
		<category><![CDATA[ป 4]]></category>
		<category><![CDATA[ป 5]]></category>
		<category><![CDATA[ป 6]]></category>
		<category><![CDATA[ประถม 4]]></category>
		<category><![CDATA[ประถม 5]]></category>
		<category><![CDATA[ประถม 6]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาอังกฤษเบื้องต้น]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาอังกฤษประถม]]></category>
		<category><![CDATA[ระดัับ]]></category>
		<category><![CDATA[เรียนภาษา]]></category>
		<category><![CDATA[สำหรับเด็ก]]></category>
		<category><![CDATA[อังกฤษพื้นฐาน]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=3059</guid>
		<description><![CDATA[เปิดแล้ว! ภาษาอังกฤษประถม 4-5-6 คอร์สละ 3 เดือน เรียนทุกวันเสาร์ 9:00 ถึง 10:30 น. สำรองที่นั่งได้แล้ววันนี้ โทร 087-677-6187 ทุก Class สอนกลุ่มเล็ก เป็นกันเอง พร้อมด้วยห้องเรียนที่สวยสดใส คอร์สปกติ ดูได้ที่นี่ http://iambed.com/2009/02/05/basic-english-learning/ เปิดแล้ว! ภาษาอังกฤษประถม 4-5-6]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1 style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-3061" href="http://iambed.com/2010/05/22/%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%87%e0%b8%81%e0%b8%a4%e0%b8%a9%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%96%e0%b8%a1/basic-english-istockphoto/"><img class="alignnone size-full wp-image-3061" title="Basic English Istockphoto" src="http://iambed.com/wp-content/uploads/2010/05/Basic-English-Istockphoto.JPG" alt="Basic English Istockphoto" width="340" height="246" /></a></h1>
<h1 style="text-align: center;"><span style="color: #ff6600;">เปิดแล้ว! ภาษาอังกฤษ<span style="text-decoration: underline;">ประถม</span> 4-5-6</span></h1>
<h3 style="text-align: center;">คอร์สละ 3 เดือน เรียนทุกวันเสาร์ 9:00 ถึง 10:30 น.</h3>
<h3 style="text-align: center;"><span style="font-weight: normal;">สำรองที่นั่งได้แล้ววันนี้ โทร</span><span style="color: #ff6600;"><span style="font-weight: normal;"> </span>087-677-6187</span></h3>
<h3 style="text-align: center;"><span style="color: #008000;">ทุก Class สอนกลุ่มเล็ก เป็นกันเอง พร้อมด้วยห้องเรียนที่สวยสดใส</span></h3>
<p style="text-align: center;">คอร์สปกติ ดูได้ที่นี่ <a href="http://iambed.com/2009/02/05/basic-english-learning/">http://iambed.com/2009/02/05/basic-english-learning/</a></p>
<p style="text-align: center;">
<a href='http://iambed.com/2010/05/22/%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%87%e0%b8%81%e0%b8%a4%e0%b8%a9%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%96%e0%b8%a1/' class='retweet vert' startCount = '0' rel='nofollow' >เปิดแล้ว! ภาษาอังกฤษประถม 4-5-6</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2010/05/22/%e0%b8%a0%e0%b8%b2%e0%b8%a9%e0%b8%b2%e0%b8%ad%e0%b8%b1%e0%b8%87%e0%b8%81%e0%b8%a4%e0%b8%a9%e0%b8%9b%e0%b8%a3%e0%b8%b0%e0%b8%96%e0%b8%a1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ติดตามเรียนภาษาอังกฤษจากเรา ทาง Iphone ได้แล้วครับ</title>
		<link>http://iambed.com/2010/04/07/learning-english-via-iphone/</link>
		<comments>http://iambed.com/2010/04/07/learning-english-via-iphone/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 16:11:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iphone Stuff]]></category>
		<category><![CDATA[School of Basic English]]></category>
		<category><![CDATA[apps]]></category>
		<category><![CDATA[basic english]]></category>
		<category><![CDATA[english on mobile]]></category>
		<category><![CDATA[english via iphone]]></category>
		<category><![CDATA[iambed]]></category>
		<category><![CDATA[iphone]]></category>
		<category><![CDATA[learning english]]></category>
		<category><![CDATA[learning english via iphone]]></category>
		<category><![CDATA[mobile]]></category>
		<category><![CDATA[study english]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=2959</guid>
		<description><![CDATA[ติดตามเรียนภาษาอังกฤษจากเรา ทาง Iphone ได้แล้วครับ เข้า website ปกติแล้วไปที่ iambed.com อย่าลืมทำการ bookmark ไว้นะด้วยครับ เพื่อความรวดเร็วในการเรียนรู้ในครั้งต่อๆ ไป ขอให้สนุกกับการเรียนนะครับ ติดตามเรียนภาษาอังกฤษจากเรา ทาง Iphone ได้แล้วครับ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ติดตามเรียนภาษาอังกฤษจากเรา ทาง Iphone ได้แล้วครับ</p>
<p>เข้า website ปกติแล้วไปที่ <strong><span style="color: #ff9900;">iambed.com</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-2960" href="http://iambed.com/2010/04/07/learning-english-via-iphone/iphone-screenshot-basic-english/"><img class="size-full wp-image-2960 aligncenter" title="Iphone screenshot basic english" src="http://iambed.com/wp-content/uploads/2010/04/Iphone-screenshot-basic-english.jpg" alt="Iphone screenshot basic english" width="320" height="480" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a rel="attachment wp-att-2961" href="http://iambed.com/2010/04/07/learning-english-via-iphone/iphone-screenshot-basic-english-2/"><img class="size-full wp-image-2961 aligncenter" title="Iphone screenshot basic english 2" src="http://iambed.com/wp-content/uploads/2010/04/Iphone-screenshot-basic-english-2.jpg" alt="Iphone screenshot basic english 2" width="480" height="320" /></a></p>
<p>อย่าลืมทำการ <strong>bookmark </strong>ไว้นะด้วยครับ เพื่อความรวดเร็วในการเรียนรู้ในครั้งต่อๆ ไป</p>
<p>ขอให้สนุกกับการเรียนนะครับ</p>
<a href='http://iambed.com/2010/04/07/learning-english-via-iphone/' class='retweet vert' startCount = '0' rel='nofollow' >ติดตามเรียนภาษาอังกฤษจากเรา ทาง Iphone ได้แล้วครับ</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2010/04/07/learning-english-via-iphone/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Basic English Conversation with situations</title>
		<link>http://iambed.com/2010/03/25/basic-english-conversation-with-situations/</link>
		<comments>http://iambed.com/2010/03/25/basic-english-conversation-with-situations/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 15:18:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Speaking]]></category>
		<category><![CDATA[basic]]></category>
		<category><![CDATA[basic english]]></category>
		<category><![CDATA[conversation]]></category>
		<category><![CDATA[english situation]]></category>
		<category><![CDATA[การพูด]]></category>
		<category><![CDATA[การสนทนา]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาอังกฤษ]]></category>
		<category><![CDATA[สถานการณ์]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=2902</guid>
		<description><![CDATA[อยากจะต้องการแสดงการเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วย ต้องการคอมเม้นท์ หรือ ขัดจังหวะ เกิดขึ้นได้เสมอในการสนทนาภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะในที่ทำงาน ลองดูตังอย่างกระโยคข้างล่างนี้ ครับ อย่าลืมนะครับ! ภาษาอังกฤษเป็นการเลียนแบบ การแสดงการเห็นด้วย (Agreement) I agree with that. / I am ok with that. I totally agree with you. That’s a good point Yes, I see what you mean. Yes, I could go along with that. I don’t disagree. การแสดงการไม่เห็นด้วย (Disagreement) I’m afraid I don’t see your [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-2903" href="http://iambed.com/2010/03/25/basic-english-conversation-with-situations/conversation/"><img class="alignnone size-full wp-image-2903" title="Conversation" src="http://iambed.com/wp-content/uploads/2010/03/Conversation.PNG" alt="Conversation" width="389" height="260" /></a></p>
<p>อยากจะต้องการแสดงการเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วย ต้องการคอมเม้นท์ หรือ ขัดจังหวะ เกิดขึ้นได้เสมอในการสนทนาภาษาอังกฤษ โดยเฉพาะในที่ทำงาน ลองดูตังอย่างกระโยคข้างล่างนี้ ครับ อย่าลืมนะครับ! <span style="color: #ff6600;">ภาษาอังกฤษเป็นการเลียนแบบ</span></p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">การแสดงการเห็นด้วย </span></strong><strong><span style="color: #ff6600;">(Agreement)</span></strong></p>
<p>I agree with that. / I am ok with that.<br />
I totally agree with you.<br />
That’s a good point<br />
Yes, I see what you mean.<br />
Yes, I could go along with that.<br />
I don’t disagree.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">การแสดงการไม่เห็นด้วย </span></strong><strong><span style="color: #ff6600;">(Disagreement)</span></strong><strong><span style="color: #ff6600;"> </span></strong></p>
<p>I’m afraid I don’t see your point.<br />
Seriously, I don’t get your point.<br />
Sorry, I do not agree on that.<br />
I totally disagree with you.<br />
I can’t agree with you on that.<br />
I don’t think that’s true, actually.<br />
Do you really/honestly think so?<br />
I don’t see what you’re getting at.</p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">ถามถึงความคิดเห็น </span></strong><strong><span style="color: #ff6600;">(Asking for comment)</span></strong></p>
<p>Would you like to add something?<br />
Do you have any comments?<br />
Is there anything you’d like to say/add?<br />
Do you think so? / Do you really think so?<br />
What do you think? / What do you reckon?</p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">ขัดจังหวะ </span></strong><strong><span style="color: #ff6600;">(Interrupting)</span></strong></p>
<p>Can/Could I butt in here?<br />
Can I interrupt? / Could I interrupt you here?<br />
Can I say something?<br />
Could I add something here?</p>
<ul>
<li>Could จะสุภาพกว่า Can</li>
</ul>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">การทวนซ้ำ </span></strong><strong><span style="color: #ff6600;">(Repeating)</span></strong></p>
<p>Let me put it this way.<br />
What I was trying to say was…/ What I was trying to say was that&#8230;</p>
<p><strong><span style="color: #ff6600;">เมื่อมีความเข้าใจผิด </span></strong><strong><span style="color: #ff6600;">(Misunderstanding)</span></strong></p>
<p>I don’t think you got what I was saying.<br />
I think you’ve got the wrong idea.<br />
I think you might misunderstand.<br />
I think you misunderstand the whole idea.</p>
<a href='http://iambed.com/2010/03/25/basic-english-conversation-with-situations/' class='retweet vert' startCount = '0' rel='nofollow' >Basic English Conversation with situations</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2010/03/25/basic-english-conversation-with-situations/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2012 Movie &#8211; English Learning</title>
		<link>http://iambed.com/2009/11/16/2012-movie-traile/</link>
		<comments>http://iambed.com/2009/11/16/2012-movie-traile/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 10:40:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[listening]]></category>
		<category><![CDATA[2012]]></category>
		<category><![CDATA[basic english]]></category>
		<category><![CDATA[movie trailer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=2231</guid>
		<description><![CDATA[เราสามารถฝึกฟังจาก listening จากเว็บนี้ มี Video ให้ดู แถมยังมี Transcript ให้ด้วยๆ ลองดูนะครับ http://www.newsy.com Transcript That was part of the trailer of the recently released film 2012 starring John Cusack. Cusack plays a researcher working to fight the apocalypse the Mayans predicted to occur on December 21, 2012. The media are sharing different viewpoints on the controversial movie [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: #993300;">เราสามารถ<a href="http://iambed.com/2009/06/17/7-rules-to-start-focus/" target="_blank">ฝึกฟังจาก listening</a> จากเว็บนี้ มี Video ให้ดู แถมยังมี Transcript ให้ด้วยๆ ลองดูนะครับ <a href="http://www.newsy.com/videos/2012_disaster_film_sparks_doomsday_fears">http://www.newsy.com</a></span></p>
<p><span style="color: #993300;"><a href="http://www.newsy.com/videos/2012_disaster_film_sparks_doomsday_fears"></a></span><br />
<object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="480" height="270" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="allowFullScreen" value="true" /><param name="allowscriptaccess" value="always" /><param name="src" value="http://www.newsy.com/videos/player.swf?related=http://new.newsy.com/api/get-related-videos/1076/10/&amp;file=http://www.newsy.com/api/get-video/1076/&amp;video_name=" /><param name="allowfullscreen" value="true" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="480" height="270" src="http://www.newsy.com/videos/player.swf?related=http://new.newsy.com/api/get-related-videos/1076/10/&amp;file=http://www.newsy.com/api/get-video/1076/&amp;video_name=" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true"></embed></object></p>
<p style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;"><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #993300;"><strong>Transcript </strong></span></span></p>
<p style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;">
<p style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; margin: 0px;"><span style="color: #000000;">That was part of the trailer of the recently released film 2012 starring John Cusack. Cusack plays a researcher working to fight the apocalypse the Mayans predicted to occur on December 21, 2012.</span></p>
<p style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;"><span style="color: #000000;">The media are sharing different viewpoints on the controversial movie and the hype and fear it has caused. We are looking at perspectives from BBC News, Wired, CNN, National Geographic, and The Washington Post.<br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /><br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /></span><a style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; text-decoration: underline; margin: 0px;" href="http://www.cnn.com/video/#/video/offbeat/2009/11/11/moos.world.wont.end.cnn" target="_blank"><span style="color: #000000;">CNN’s</span></a><span style="color: #000000;"> Jeanne Moos spoke to NASA scientist David Morrison about the hype surrounding the film and NASA’s response. <br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /><br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /></span><strong><span style="color: #000000;">“The doomsday movie 2012 is coming out but don’t stop paying your mortgage because NASA assures us that nothing bad will happen. ‘There is no threat to earth in 2012.’ Seriously folks, there’s been so much chatter about this that NASA is reassuring people on its Web site. ‘All the talk about a doomsday is a big hoax.’”<br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /></span></strong><span style="color: #000000;"><br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" />Sony Pictures Entertainment, the film distributor, has launched a number of </span><a style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; text-decoration: underline; margin: 0px;" href="http://www.instituteforhumancontinuity.org/" target="_blank"><span style="color: #000000;">marketing Web sites</span></a><span style="color: #000000;"> for 2012. <br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /><br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" />According to a National Geographic article, these realistic sites may have prompted some of the scared consumers to contact NASA. <br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /><br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" />Sony Pictures spokesperson Steve Elzer tells </span><a style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; text-decoration: underline; margin: 0px;" href="http://news.nationalgeographic.com/news/2009/11/091106-2012-movie-end-world-fears-maya-predictions.html" target="_blank"><span style="color: #000000;">National Geographic</span></a><span style="color: #000000;"> that 2012’s marketing materials are meant to promote the movie – not an apocalypse mindset.<br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /><br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /></span><strong><span style="color: #000000;">“When moviegoers see trailers or visit Web sites linked to our film…they know this is an entertainment experience, just as those who see materials created for Transformers understand robot aliens have not really landed or those who attend Twilight: New Moon know vampires are not actually among us.”<br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /></span></strong><span style="color: #000000;"><br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /></span><a style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; text-decoration: underline; margin: 0px;" href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/arts_and_culture/8353434.stm" target="_blank"><span style="color: #000000;">BBC News</span></a><span style="color: #000000;"> spoke with 2012’s director, Roland Emmerich. Emmerich defended his controversial film and spoke about its label as ‘disaster porn’. <br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /><br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /></span><strong><span style="color: #000000;">“What do you make of that labeling? ‘I don’t like the word very much. The first 45 minutes, there is not one very big disaster scene – it’s all about character development. Because we set up all the characters so well we only have to have one little scene in between there to play it off.’” <br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /></span></strong><span style="color: #000000;"><br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /></span><a style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; text-decoration: underline; margin: 0px;" href="http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/10/15/AR2009101503745_2.html?hpid=topnews" target="_blank"><span style="color: #000000;">The Washington Post</span></a><span style="color: #000000;"> writer Joel Achenbach takes an opposite viewpoint. He says misinformation is a big part of the 2012 movie controversy and doomsday myth.<br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /><br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /></span><strong><span style="color: #000000;">“The world…is not coming to an end on Dec. 21, 2012, contrary to the viral Internet rumor propounded by pseudo-scientists, hoaxers, Hollywood movie promoters and assorted void-between-the-ears people who wouldn&#8217;t recognize a scientific fact if it tried to abduct them.” <br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" /></span></strong><span style="color: #000000;"><br style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;" />What do you think? What’s the best way to deal with consumer fears and 2012 movie hype?</span></p>
<p style="outline-style: none; outline-width: initial; outline-color: initial; font-size: 9pt; line-height: 12pt; font-weight: normal; letter-spacing: 0.5px; color: #808080; margin: 0px;"><span style="color: #000000;"><br />
</span></p>
<a href='http://iambed.com/2009/11/16/2012-movie-traile/' class='retweet vert' startCount = '0' rel='nofollow' >2012 Movie &#8211; English Learning</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2009/11/16/2012-movie-traile/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>รวม Idioms ที่ใช้บ่อยๆ (ภาค 2)</title>
		<link>http://iambed.com/2009/10/26/idioms-2/</link>
		<comments>http://iambed.com/2009/10/26/idioms-2/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 16:14:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vocabulary]]></category>
		<category><![CDATA[basic english]]></category>
		<category><![CDATA[Idioms ที่ใช้บ่อย]]></category>
		<category><![CDATA[phrases]]></category>
		<category><![CDATA[คำพูดภาษาอังกฤษสั้นๆ]]></category>
		<category><![CDATA[ประโยคสั้นๆ]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาอังกฤษ]]></category>
		<category><![CDATA[รวม Idioms]]></category>
		<category><![CDATA[สุภาษิต]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=2184</guid>
		<description><![CDATA[So on and so forth แปลว่า อื่นๆ Makes the world better แปลว่า ทำให้โลกนี้น่าอยู่ขึ้น Cold as ice แปลว่า เย็นชา There is more (to something) than meets the eyes แปลว่า มีบางสิ่งบางอย่างซ่อนเร้น มากกว่าที่เห็น last but not least แปลว่า ท้ายสุด แต่ไม่ใช่สุดท้าย meet someone halfway แปลว่า พบกันครึ่งทาง meet the requirements (for something) แปลว่า ทำตามความต้องการ (สำหรับบางสิ่งบางอย่าง) Haste makes waste แปลว่า ยิ่งรีบ ยิ่งเสีย That makes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-2186" href="http://iambed.com/2009/10/26/idioms-2/popular-idioms2-2/"><img class="alignnone size-full wp-image-2186" title="popular idioms2" src="http://iambed.com/wp-content/uploads/2009/10/popular-idioms21.PNG" alt="popular idioms2" width="293" height="94" /></a></p>
<div style="float:right;margin:12px;">
<p><script type="text/javascript">// <![CDATA[
 google_ad_client = "pub-9930580817808059"; /* 200x200, ถูกสร้างขึ้นแล้ว 5/28/09 */ google_ad_slot = "5095454459"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200;
// ]]&gt;</script><br />
<script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript">
</script></div>
<p><strong><span style="color: #003300;">So on and so forth</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า อื่นๆ</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">Makes the world better</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า ทำให้โลกนี้น่าอยู่ขึ้น</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">Cold as ice</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า เย็นชา</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">There is more (to something) than meets the eyes</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า มีบางสิ่งบางอย่างซ่อนเร้น มากกว่าที่เห็น</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">last but not least</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า ท้ายสุด แต่ไม่ใช่สุดท้าย</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">meet someone halfway </span></strong><span style="color: #003300;">แปลว่า พบกันครึ่งทาง</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">meet the requirements (for something)</span></strong><strong><span style="color: #003300;"> </span></strong><span style="color: #003300;">แปลว่า ทำตามความต้องการ (สำหรับบางสิ่งบางอย่าง)</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">Haste makes waste</span></strong><strong><span style="color: #003300;"> </span></strong><span style="color: #003300;">แปลว่า ยิ่งรีบ ยิ่งเสีย</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">That makes two of us</span></strong><strong><span style="color: #003300;"> </span></strong><span style="color: #003300;">แปลว่า ฉันก็เช่นกัน ฉันด้วยๆ</span></p>
<ul>
<li><span style="color: #003300;">e.g. </span><em><span style="color: #003300;">So you&#8217;re going to the concert? That makes two of us.</span></em></li>
</ul>
<p><strong><span style="color: #003300;">What makes you think so?</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า อะไรทำให้คุณคิดเช่นนั้น</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">have what it takes</span></strong><span style="color: #003300;"> แปลว่า มีความเชี่ยวชาญ หรือ ความรู้ที่จะทำบางสิ่งบางอย่าง</span></p>
<p><strong><span style="color: #003300;">That takes care of that</span></strong><strong><span style="color: #003300;"> </span></strong><span style="color: #003300;">แปลว่า นั้นจบไปแล้ว ความหมายเดียวกับ that’s settled</span></p>
<a href='http://iambed.com/2009/10/26/idioms-2/' class='retweet vert' startCount = '0' rel='nofollow' >รวม Idioms ที่ใช้บ่อยๆ (ภาค 2)</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2009/10/26/idioms-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

