<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Basic English Development &#187; english quotes</title>
	<atom:link href="http://iambed.com/tag/english-quotes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://iambed.com</link>
	<description>พัฒนาภาษาอังกฤษพื้นฐาน เพื่อชีวิตที่ง่ายขึ้น</description>
	<lastBuildDate>Tue, 10 Aug 2010 14:52:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>ประโยคภาษาอังกฤษเน่าๆ 3</title>
		<link>http://iambed.com/2010/06/13/a-sweet-english/</link>
		<comments>http://iambed.com/2010/06/13/a-sweet-english/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Jun 2010 15:10:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[english poem]]></category>
		<category><![CDATA[english quotes]]></category>
		<category><![CDATA[english words]]></category>
		<category><![CDATA[sentences]]></category>
		<category><![CDATA[sweet sentences]]></category>
		<category><![CDATA[คำคม]]></category>
		<category><![CDATA[เน่าๆ]]></category>
		<category><![CDATA[ประโยค]]></category>
		<category><![CDATA[ภาษาอังกฤษเน่าๆ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=3091</guid>
		<description><![CDATA[Telling how I feel to you is like walking into fire.- การบอกความรู้สึกของฉันที่มีกับเธอมันเหมือนเดินเข้าไปในกองไฟ You are brought here for a reason. That reason may be just to be the ONE who I love. &#8212; คุณถูกนำมาโดยมีเหตุผลหนึ่ง เหตุผลนั้นก็อาจจะเป็นแค่ คนที่ฉันรัก Some girls are beautiful, not from looks, but from what they really are.- ผู้หญิงบางคนสวย แต่ไม่ได้เพราะจาก ลักษณะภายนอก แต่เพราะจากตัวตนของเขาจริงๆ Some memories can [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><span style="color: #008000;">Telling how I feel to you is like walking into fire.- การบอกความรู้สึกของฉันที่มีกับเธอมันเหมือนเดินเข้าไปในกองไฟ</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">You are brought here for a reason. That reason may be just to be the ONE who I love. &#8212; คุณถูกนำมาโดยมีเหตุผลหนึ่ง เหตุผลนั้นก็อาจจะเป็นแค่ คนที่ฉันรัก</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Some girls are beautiful, not from looks, but from what they really are.- ผู้หญิงบางคนสวย แต่ไม่ได้เพราะจาก ลักษณะภายนอก แต่เพราะจากตัวตนของเขาจริงๆ</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Some memories can be forgotten, but everything about you will always be with me. ความทรงจำบางส่วนสามารถถูกลืมได้ แต่ทุกสิ่งทุกอย่างที่เกี่ยวกับเธอจะอยู่กับฉันตลอดไป</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I&#8217;m sure I&#8217;ll be ok without you.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I don&#8217;t wanna live in a fairytale. I want something real.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">(น 8+) If you die, I will not regret. I will kill myself and be with you anyway.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I wish somebody could cure the pain I have.- ฉันหวังว่าใครสักคนสามารถรักษาความเจ็บปวดที่ฉันมีได้</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I&#8217;m sorry. You&#8217;re too good for me. ขอโทษนะ เธอดีเกินไปสำหรับฉัน</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Making you hurt is not gonna happen. I can guarantee you this.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I&#8217;m willing to get hurt instead of doing nothing. &#8211; ฉันเต็มใจที่จะได้รับความเจ็บปวด ดีกว่าไม่ได้ทำอะไร</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Since when we stop loving each other? ตั้งแต่เมื่อไหร่เหรอ ที่เราหยุดรักกัน</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I wanna be your bear. So, you can talk to me and tell me secrets and give me a hug. (Inspired by Sassy Kwang)</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">What I want from you is just a little talk. &#8211; สิ่งที่ฉันต้องการจากเธอก็แค่การคุยนิดเดียว</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">My heart isn&#8217;t made of metal. But I have a strong heart for you.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">It may be too soon to love you, but my heart&#8217;s telling me that.- มันอาจจะเร๊วเกินไปที่จะรักคุณ แต่หัวใจฉันกำลังบอกอย่างนั้น</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I don&#8217;t know why I&#8217;m attracted to you. Maybe because I just love you.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I can&#8217;t see you today but I will see you in my dream tonight.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I want to be there for you, but I&#8217;m not sure if I&#8217;m allowed to. ฉันอยากจะอยู่ที่นั่นเพื่อเธอ แต่ก็ไม่แน่ใจว่าฉันได้รับอนุญาติ หรือเปล่า</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">A midnight talk and a morning kiss are all I want.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Deep inside my heart. I know you&#8217;re not the one. It&#8217;s not my ego. I&#8217;m not needy. I&#8217;m just not so into you. No more try please. (from Kanyawi Bighead )</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Friends are like bras; close to your heart &amp; there for support. #L8Q</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I miss those blue eyes. How you kiss me at night. I miss the way we sleep.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Blackout!! I&#8217;m sitting in the darkness, but you&#8217;re still shine in my mind.(inspired by @pannitap)</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I&#8217;m scared to love you because I&#8217;m afraid of losing you.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I&#8217;m here to find a man I love and I&#8217;m waiting for you every day.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Don&#8217;t forget to remember how we loved, how we cared, and how we trusted each other. So, we can always be like this. &#8212; อย่าลืมที่จะจําว่าเรารักกัน ดูแลและเชื่อใจกันอย่างไรก็จะทําให้เราเป็นอย่างนี้ตลอดไป</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I&#8217;m just lucky to meet you.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">If u want to live as a couple with someone, u need to be able to love him/her. If u cannot, then just leave him/her away in order not to suffer and hurt each other. (thanks Suthicha Suppasri )</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">You&#8217;ll always be my home. I&#8217;m just a visitor to someone else.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Do you really know how much I miss you? Huh! ( Nanb Kasemsak )</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I want keep my heart away, and not to be with someone (inspiration from Nonay Nirin )</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Thanks God! I&#8217;ve found you. (from Ornie Ornri )</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">After all the things we&#8217;ve been through, I miss everything about you. (Colbie Cailat &#8211; I never told you)</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I&#8217;ve always lost in everything. This time I want to win. Please tell me how to win your heart.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I&#8217;m single but my heart is married with someone already.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I&#8217;m inspired because you&#8217;re my inspiration.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Kissing is the language of love? Do you think so? Anything else? การจูบเป็นเหมือนภาษารัก คุณคิดเช่นนั้นมั้ย มีอะไรอย่างอื่นอีกปะ??</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I wanna be a vampire, so I can love you forever.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I wish I could tell you that I love you but I can&#8217;t.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Sorry!! but I would only hurt you more if I stayed. From @Claire Samanan</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I&#8217;m not trying to compare you with others. I just wanna check if you&#8217;re still the best girl to me or not.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">You know when you&#8217;re in love when you can&#8217;t fall asleep.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Remember I can be your medicine when you&#8217;re stressful.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Every relationship has an end. We just don&#8217;t know if it would end by a marriage, or a break up. #helloelvia</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Yes, I&#8217;ve made a choice. Have you made a choice to choose mine? ฉันได้เลือกแล้วนะ แล้วคุณได้เลือกฉันแล้วหรือยัง</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I hate when you say you &#8216;miss me&#8217; and you &#8216;do nothing&#8217; about it.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">It&#8217;s harder to find the better girl than what u already have. Honey, u r the one.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Be loyal. Be honest. Be the one for your lover.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">It&#8217;s hard keeping everything the same when you&#8217;ve changed. มันยากที่จะทําให้ทุกอย่างเหมือนเดิมเมื่อเธอนั้นเปลี่ยนไปแล้ว</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">I only have a spicy taste for you but you can be my sweet taste for me.</span></h3>
<h3><span style="color: #008000;">Life is messy. Love is messier. Cheating is messiest — ชีวิตว่าวุ่นแล้ว เรื่องรักนี่วุ่นกว่า นอกใจเนี่ยวุ่นที่สุด</span></h3>
<p><strong><span style="color: #008000;">I want you to be the moon so that I can see you every night.</span></strong></p>
<a href='http://iambed.com/2010/06/13/a-sweet-english/' class='retweet vert' startCount = '0' rel='nofollow' >ประโยคภาษาอังกฤษเน่าๆ 3</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2010/06/13/a-sweet-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mind&#8217;s difference</title>
		<link>http://iambed.com/2010/03/23/minds-difference/</link>
		<comments>http://iambed.com/2010/03/23/minds-difference/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 10:16:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Quote]]></category>
		<category><![CDATA[difference]]></category>
		<category><![CDATA[english quotes]]></category>
		<category><![CDATA[great quotes]]></category>
		<category><![CDATA[mind]]></category>
		<category><![CDATA[nice quotes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=2896</guid>
		<description><![CDATA[Mind&#8217;s difference]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="attachment wp-att-2897" href="http://iambed.com/2010/03/23/minds-difference/minds-difference/"><img class="alignnone size-full wp-image-2897" title="Mind's difference" src="http://iambed.com/wp-content/uploads/2010/03/Minds-difference.jpg" alt="Mind's difference" width="450" height="450" /></a></p>
<a href='http://iambed.com/2010/03/23/minds-difference/' class='retweet vert' startCount = '0' rel='nofollow' >Mind&#8217;s difference</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2010/03/23/minds-difference/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RIP &#8211; Michael Jackson</title>
		<link>http://iambed.com/2009/06/27/rip-michael-jackson/</link>
		<comments>http://iambed.com/2009/06/27/rip-michael-jackson/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 06:41:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>iambed</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Quote]]></category>
		<category><![CDATA[Reading]]></category>
		<category><![CDATA[english quotes]]></category>
		<category><![CDATA[Michael Jackson]]></category>
		<category><![CDATA[Quote from MADONNA]]></category>
		<category><![CDATA[sad news]]></category>
		<category><![CDATA[the death of Michael Jackson]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://iambed.com/?p=1583</guid>
		<description><![CDATA[I can&#8217;t stop crying over the sad news. I&#8217;ve always admired Michael Jackson — the world has lost one of its greats, but his music will live on forever MADONNA, reacting to the death of Michael Jackson RIP &#8211; Michael Jackson]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3><img id="openQuote" src="http://img.timeinc.net/time/i/icon_quote1.gif" alt="Open quote" width="20" height="17" /> <span style="font-family: mceinline;">I can&#8217;t stop crying over the sad news. I&#8217;ve always admired Michael Jackson — the world has lost one of its greats, but his music will live on forever</span> <img id="closeQuote" src="http://img.timeinc.net/time/i/icon_quote2.gif" alt="Close quote" width="20" height="17" /></p>
<p><span style="font-family: mceinline;"> MADONNA, reacting to the death of Michael Jackson</span></h3>
<a href='http://iambed.com/2009/06/27/rip-michael-jackson/' class='retweet vert' startCount = '0' rel='nofollow' >RIP &#8211; Michael Jackson</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://iambed.com/2009/06/27/rip-michael-jackson/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

