เวลาจะเล่าภาษาอังกฤษให้ต่างชาติฟัง มันยากเหลือเกิน คำศัพท์ก็ไม่ค่อยได้ใช้ จริงมะ? ลองมาดูประโยคง่ายๆ พวกนี้นะ แล้วฝึกเอาไปใช้ดู มีปัญหาไม่เข้าใจ เชิญถามได้ที่ facebook นะ

The Thai government is pressuring and trying to disperse the mass rally. รัฐบาลกำลังกดดันและพยายามที่จะสลายการชุมนุม

The soldiers fired tear gas and rubber bullets at terrorists – ทหารยิงแก๊สน้ำตาและกระสุนยางไปยังผู้ก่อการร้าย

More than 100 people have been injured. — มากกว่า 100 คนที่ได้รับบาดเจ็บแล้ว

More than 1 million people rejects dissolving parliament. – มากกว่า 1 ล้านคนคัดค้านการยุบสภา

The government is trying to pressure the protesters – รัฐบาลพยายามที่จะกดดันผู้ประท้วง

The Skytrain has stopped its operations for two days already. – รถไฟฟ้าได้หยุดปฏิบัติงานมาสองวันแล้ว

The government is doing everything with caution – รัฐบาลกำลังทำทุกสิ่งทุกอย่างด้วยความระมัดระวัง

We now have the political unrest mainly in Bangkok. เรากำลังมีความวุ่นวายทางการเมืองในกรุงเทพเป็นหลัก

There have been confrontations between soldiers and terrorists all day. มีการเผชิญหน้าระหว่างทหารและผู้ก่อการร้ายตลอดทั้งวัน

Thai residents are living in chaos. ผู้อยู่อาศัยคนไทยกำลังอาศัยอยู่ในความวุ่นวาย

At least 35 people have died since Thursday. อย่างน้อย 35 คนตายไปตั้งแต่วันพฤหัสที่ผ่านมา

The negotiation between the government and Red-shirts seems impossible unless the red-shirts start being honest. — การเจรจาระหว่างรัฐบาลและกลุ่มคนเสื้อแดงจะเป็นไปไม่ได้ ถ้าพวกกลุ่มคนเสื้อแดงไม่เริ่มที่จะจริงใจ

A UDD leader has admitted the red shirt rally has received financial support from ousted prime minister Thaksin Shinawatra and Khunying Sudarat Keyuraphan, the former deputy leader of the dissolved Thai Rak Thai party. — แนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาติ ได้ยอมรับว่ากลุ่มผู้ชุมนุมเสื้อแดงได้ รับเงินสนับสนุนจาก ทักษินที่ถูกขับไล่และ คุณหญิงสุดารัตน์

More info, visit http://iambed.com/index.php?s=political+vocab

ประโยคภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับการเมืองง่ายๆ

Political Vocabulary (Part II)

ผมเคยได้สอนเรื่องคำศัพท์ที่เกี่ยวกับการเมืองไปแล้วที่

http://iambed.com/2008/09/02/political-vocabulary/

คราวนี้ก็เลยหามาให้เพิ่มเติมครับ
•        Government = รัฐบาล
•        Election = การเลือกตั้ง
•        Congress = สภานิติบัญญัติของสหรัฐอเมริกา
•        Assembly of the People’s Representatives = สภาผู้แทนราษฎร
•        Prime minister = นายกรัฐมนตรี
•        President = ประธานาธิบดี
•        Minister = รัฐมนตรี
•        The Cabinet = คณะรัฐมนตรี
•        Senator = วุฒิสมาชิก
•        Senate = วุฒิสภา
•        Deputy Prime Minister = รองนายกรัฐมนตรี
•        Coalition government = รัฐบาลผสม
•        Minister of Foreign Affairs = รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ
•        Political party = พรรคการเมือง
•        Ministry of Defense = กระทรวงกลาโหม
•        Deputy Minister of Defense = รัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงกลาโหม

Political Vocabulary (Part II)

Transformer in Thailand [I saw it]

I just saw this transformer on the street in Thailand. it is being tranformed as a normal car.

transformer

transformer2

Transformer in Thailand [I saw it]
Finder