มาอีกแล้วครับตามคำเรียกร้อง ลองมาดูสำนวนภาษาอังกฤษที่มักจะเห็นกันในชีวิตประจำวัน มีทั้งทางการและไม่ทางการ
Informal English Vocabulary Rev 002 p
Informal English Vocabulary – Pมาอีกแล้วครับตามคำเรียกร้อง ลองมาดูสำนวนภาษาอังกฤษที่มักจะเห็นกันในชีวิตประจำวัน มีทั้งทางการและไม่ทางการ
Informal English Vocabulary Rev 002 p
Informal English Vocabulary – P
เราลองมาติดตามสถานการณ์บ้างเมือง กับเว็บไซต์ของต่างประเทศดู ครับ เฃ่น
http://www.nytimes.com/2008/08/31/world/asia/31thai.html or
http://edition.cnn.com/2008/WORLD/asiapcf/09/02/thailand.protests/index.html#cnnSTCVideo
ทั้งนี้จะลองรวบรวมคำศัพท์ที่ใช้บ่อยๆ ในช่วงนี้ และเหตการณ์แบบนี้ดูนะครับ
หรือจะ download ได้ที่นี้ Political Vocabulary
| Political Vocabulary | |
| Vocabulary | Meaning |
| The people’s alliance for democracy (PAD) | พันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย |
| the United Front for Democracy against Dictatorship of Thailand (UDDT) |
แนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาติ (นปช.) |
| Parliament | รัฐสภา |
| Protests (n) | การประท้วง |
| Protest (v) | ประท้วง |
| Protesters/ demonstrators | ผู้ประท้วง |
| to oppose | ต่อต้าน |
| Opponents | ผู้ต่อต้าน |
| Disruption | การขัดขวาง |
| Coalition | ความร่วมมือ |
| Resign (v) | ลาออก |
| Resignation (n) | การลาออก |
| A democratic election | การเลือกตั้งระบอบประชาธิปไตย |
| Democracy | ประชาธิปไตย |
| to amend the constitution | การแก้ไขรัฐธรรมนูญ |
| Political confrontation | การเผชิญหน้าทางการเมือง |
| Civilians | พลเมือง |
| The state of emergency | ภาวะฉุกเฉิน |
| The declaration of state of emergency | การประกาศภาวะฉุกเฉิน |
| to impose a state of emergency | ประกาศภาวะฉุกเฉิน |
| to declare a state of emergency | ประกาศภาวะฉุกเฉิน |
| An emergency situation | สถานะการณ์ฉุกเฉิน |
| Increased pressure | ความกดดันที่เพิ่มสูงขึ้น |
| A political crisis | วิกฤตการณ์ทางการเมือง |
| Politics | การเมือง |
| Politicians | นักการเมือง |
| A political refugee | ผู้ลี้ภัยทางการเมือง |
| To use force against civilians | ใช้กำลังต่อต้านพลเมือง |
| Labour unions | สหภาพแรงงาน |
| To dissolve the parliament | ยุบสภา |
| Council / parliament | สภา |
ถ้ามีเวลาบ้างก็ ลองดาวโหลด Informal English Vocabulary, slang และ phrases
จากตารางข้างล่างนี้ไปดูนะครับ หวังว่าคำศัพท์เหล่านี้จะช่วยให้เข้าใจหรือใช้ในชีวิตประจำวันได้ดีขึ้น
|
Informal English Vocabulary |
||
|
Revision 002 – D to F |
||
|
|
|
|
|
D |
Meaning in Thai |
Example |
|
Dark Horse |
ม้ามืด |
you are a dark horse |
|
Dead man walking |
คนที่มีปัญหาอย่างหนัก |
He is a dead man walking |
|
Dead right |
ถูกต้องอย่างแน่นอน |
It is dead right |
|
Dead wrong |
ผิดอย่างแน่นอน |
It is dead wrong |
|
Devil’s advocate |
ฝ่ายโต้แย้งสมมุติ |
Are you playing devil’s advocate in an argument? |
|
Dip your toes in the water |
ลองเสี่ยงดู |
If you dip your toes in the water, you try something that you are not sure it will work |
|
Dirty dog |
คนหลอกลวง |
He is such a dirty dog |
|
Do a runner |
ชิ่งหนี, เผ่น |
I will do a runner after we finish eating |
|
Do as you would be done by |
ทำดีกับคนอื่นก่อนถ้า |
you should do as you would be done by |
|
Do the running |
ดูแลจัดการให้สมบูรณ์ |
I have been assigned to do the running for this project |
|
Do their dirty work |
ทำงานที่น่าเบื่อหน่าย |
I don’t want to do his dirty work |
|
Dog eat dog |
ชิงดีชิงเด่น |
In a dog eat dog world |
|
E |
Meaning in Thai |
Example |
|
Easy peasy |
ง่ายมากๆ |
very easy |
|
Eat like a pig |
กินมาก |
eat too much |
|
Easier said than done |
พูดง่ายกว่าทำ |
It is easier said than done. Do not say that. |
|
Eat your words |
ยอมรับว่าผิด |
I am eating my words |
|
Egg on your face |
ถูกประนาม |
If someone has egg on their face, they are made to look foolish or embarrassed. |
|
Every man for himself |
ตัวใครตัวมัน |
Every man for himself. I can’t help you. |
|
F |
Meaning in Thai |
Example |
|
Fall from grace |
ผิดหวังกับคนคนนึง |
I just fall from grace from her |
|
Fall on our feet |
ประสบความสำเร็จจาก |
If you fall on your feet, you succeed in doing something where there was a risk of failure. |
|
Fat cat |
พวกใหญ่ๆ โตๆ |
look at those fat cats |
|
Fat head |
คนโง่ |
you are a fat head |
|
Feel at home |
รู้สึกสะดวกสบาย |
I am feeling at home. |
|
feel free |
ตามสบาย |
Please feel free to call me at any times |
|
Feeling blue |
รู้สึกเศร้า |
Are you feeling blue? |
|
Feet on the ground |
อยู่กับโลกความเป็นจริง |
She has her feet on the ground. |
|
Fighting chance |
ความสำเร็จที่น่าจะเป็น |
you have a fighting chance this time |
|
Find your feet |
ได้ความมั่นใจ |
you are finding your feet |
|
Fine tuning |
ปรับเปลี่ยนเล็กๆ น้อยๆ |
let me fine tuning first |
|
Fingers and thumbs |
งุ่มง่าม |
If you are all fingers and thumbs, you are being clumsy and not very skilled with your hands. |
|
First come, |
มาก่อนได้ก่อน |
This restaurant has a first com, first served system |
|
Fishy |
มีร่องรอยที่น่าสงสัย |
It looks fishy |
|
Flat out |
มากเต็มกำลัง |
If you work flat out, you work as hard and fast as you possibly can. |
|
For the time being |
ชั่วคราวในอนาคต |
I’m sharing an office for the time being. |
|
Four-square behind |
การสนับสนุนอย่างเต็มที่ |
If someone stands four-square behind someone, they give that person their full support. |
|
From a different |
จากมุมมองที่หลากหลาย |
If you look at something from a different angle, you look at it from a different point of view. |
|
From missouri |
จากที่ที่ไม่เชื่อใครง่ายๆ |
(USA) If someone is from Missouri, then they require clear proof before they will believe something. |
|
From scratch |
เริ่มจากศูนย์ |
She started her business from scratch |
|
From the bottom |
จากก้นบึ้งของหัวใจ |
I know that from the bottom of my heart |
|
Full throttle |
เต็มกำลัง |
you have to flight them full throttle |
Source: some parts adjusted from
http://www.usingenglish.com/reference/idioms/
Informal English Vocabulary Rev 002 D to F